Editoral:
Salamandra
Colección: Letras de Bolsillo
Título original: Suite Française
Traducción:José Antonio Soriano Marco
Ilustración de la cubierta: Suzanne & Nick Geary/Getty
Ilustración de la cubierta: Suzanne & Nick Geary/Getty
480 páginas.
Edición de bolsillo: 11,00 €
ISBN: 978-84-9838-370-6
2ª edición, enero de 2012
2ª edición, enero de 2012
Edición rústica: 22,00 € | ISBN:978-84-7888-982-2
Suite francesa retrata con maestría una época fundamental de la Europa del siglo XX.
Comienza en París los días previos a la invasión alemana, en un clima de incertidumbre e incredulidad. Tras las primeras bombas, miles de familias se lanzan a las carreteras en coche, en bicicleta o a pie. Némirovsky dibuja con precisión las escenas, unas conmovedoras y otras grotescas, que se suceden en el camino: ricos burgueses angustiados, amantes abandonadas, ancianos olvidados en el viaje, los bombardeos sobre la población indefensa, las artimañas para conseguir agua, comida y gasolina. A medida que los alemanes van tomando posesión del país, se vislumbra un desmoronamiento del orden social imperante y el nacimiento de una nueva época.
Se trata de un testimonio profundo y conmovedor de la condición humana escrito, sin la facilidad de la distancia ni la perspectiva del tiempo, por alguien que no llegó a conocer siquiera el final del cataclismo que le tocó vivir.
![]() |
| Irène Némirovsky |
Se trata de un testimonio profundo y conmovedor de la condición humana escrito, sin la facilidad de la distancia ni la perspectiva del tiempo, por alguien que no llegó a conocer siquiera el final del cataclismo que le tocó vivir.
Irène Némirovsky (Kiev, 1903-Auschwitz, 1942) recibió una educación exquisita, aunque tuvo una infancia infeliz y solitaria. Tras huir de la revolución bolchevique, su familia se estableció en París en 1919, donde Irène obtuvo la licenciatura de Letras en la Sorbona. En 1929 envió su primera novela, David Golder, a la editorial Grasset, dando comienzo a una brillante carrera literaria que la consagraría como una de las escritoras de mayor prestigio de Francia.
![]() |
| Irène Némirovsky, Michel Epstein y sus hijas Denise y Élisabeth |
Suite francesa es una obra inacabada. En 1942, habiendo terminado únicamente las dos primeras partes de la serie (Tempestad en junio y Dolce), Némirovsky fue arrestada por su origen judío y fue deportada a Pithiviers y más tarde a Auschwitz, donde murió. El cuaderno que contenía el manuscrito de la obra fue conservado por sus hijas durante décadas, permaneciendo inédito hasta 2004. Ese año, su publicación desencadenó un fenómeno editorial y cultural sin precedentes: la novela fue traducida a treinta y nueve idiomas, obtuvo numerosos premios —entre ellos el Premio Renaudot, otorgado por primera vez a un autor fallecido— y fue uno de los libros más leídos en todos los países donde se publicó, con más de un millón de ejemplares vendidos en todo el mundo.
En España fue galardonada con el Premio del Gremio de Libreros de Madrid y también cosechó un sorprendente éxito comercial.
En España fue galardonada con el Premio del Gremio de Libreros de Madrid y también cosechó un sorprendente éxito comercial.
La primera de las novelas de esta Suite francesa, Tempestad en junio, retrata la huida de los ciudadanos de París en las horas y días inmediatamente anteriores y posteriores a la invasión alemana. La segunda, Dolce, muestra la vida en un pequeño pueblo de provincias al este de la capital en los primeros meses de la ocupación. La relación entre ambas partes o novelas es muy tenue, de manera que pueden considerarse casi como obras independientes, unidas solo por la época histórica que retratan.
En los apéndices del libro nos encontramos también con las notas manuscritas de Irène Némirovsky sobre la tercera parte de la novela, Cautividad, de la que la autora llegó a escribir un esquema argumental mostrando los intentos de organizar una resistencia, y habría mostrado a algunos de los personajes de las dos primeras partes en prisión o en peligro de muerte por esta causa. Poco se puede decir de la cuarta y quinta partes de la serie, de las que sólo se conservan sus títulos provisonales: Batailles ("Batallas") y La Paix ("Paz").
![]() |
| Página del manuscrito de Suite francesa, 1942. Fondo Irène Némirovsky/IMEC |
Finalmente nos encontramos en este libro con la escalofriante correspondencia entre 1936 y 1945 de, primero, Némirovsky con sus editores tratando de obtener recursos económicos, derechos y anticipos, (algo que las leyes nazis le hacen cada vez más difícil) hasta, después, un telegrama de su esposo, Michel Epstein, a Robert Esménard y André Sabatier en el que comunica la súbita detención de Irène, para acabar con las desesperadas llamadas de Epstein, que llega a proponerse para ocupar su lugar, y que cesan muy pronto, cuando sigue su misma suerte.
Otras cubiertas de Suite francesa











No hay comentarios.:
Publicar un comentario